No soy fan de dopaje. Dopaje Cero. Zero tolerance. Cero tolerancia.
But theres the rub. Pero theres el problema. The rules must be the rules whoever you are. Las normas deben ser las reglas, quienquiera que seas. Whether you come from spain, UK or colombia, the doping rules must be the same. Si usted viene de España, Reino Unido o Colombia, las normas contra el dopaje debe ser la misma.
And there is the problem. Y está el problema. To the disgrace of himself, and all associated with him Dwain Chambers cheated. Para la desgracia de sí mismo, y todos los de su entorno Dwain Chambers engañado. No doubt about it, and was not as contrite as he should have been. Sin lugar a dudas, y no era tan contrito como debería haber sido.
A ban is a ban, is a ban. If the rule says Two years is the penalty. La prohibición es la prohibición, es una prohibición. Si la ley dice que dos años es la pena. Two years must be imposed. Dos años tenían que imponerse. Not a day less. No es un día menos. Not a day more, and there it must end. Ni un día más, y ahí debe terminar.
Can it be right that only because he lives in the UK Dwain Chambers will be prevented from olympic competition. ¿Puede ser correcto que sólo porque él vive en el Reino Unido Dwain Cámaras se verá impedido de competición olímpica. Or that he is excluded from Golden League? O que está excluido de la Liga de Oro?
Whatever the rule is, it must be the same for everyone. Cualquiera que sea la regla es, debe ser el mismo para todos. If EVERYBODY is excluded from olympic competition, so must dwain. Si todo el mundo está excluido de la competencia olímpica, por lo que debe Dwain. Or all must be allowed to compete. The sport must choose. ¿O todo se debe permitir que competir. El deporte tiene que elegir. But it cannot depend on where you live – and it cannot be arbitrary either. Pero no puede depender de donde usted vive – y no puede ser arbitrario o bien.
This arbitrary power of the BOA is a throwback, to the days of “gentlemen in blazers” controlling sport. Este poder arbitrario de la BOA es un retroceso, a los días de “señores de sacos” sport de control. It must now be professional. Ahora debe ser profesional. Have rules. Las reglas tienen. And stick to them. Y atenerse a ellos. Regardless of who you are or where you come from. If you are danish or spanish or english, it must be the same tests, The same ban. Independientemente de quién seas o de dónde vienes. Si usted es danés, español o Inglés, debe ser las mismas pruebas, la misma prohibición. The same right to compete. El mismo derecho para competir.
It is a completely separate issue whether we have a lifetime ban. Es un tema completamente distinto si tenemos una suspensión de por vida. If we do – it must be for all. Si lo hacemos – que debe ser para todos. Not just Dwain. No sólo Dwain.