聽聽聽 (a帽ade declaraciones del presidente de la AMA)
聽聽聽 Par铆s, 23 oct (EFE).- El presidente de la Uni贸n Ciclista
Internacional (UCI), Pat McQuaid, afirm贸 a Efe que pedir谩n que la
muestra B del espa帽ol Iban Mayo sea analizada en el laboratorio
franc茅s de Chatenay-Malabry antes decidir si recurren la decisi贸n de
la Federaci贸n Espa帽ola (FEC) de cerrar el positivo del ciclista.
聽聽聽 "Hemos pedido al laboratorio de Chatenay-Malabry que vuelva a
analizar la muestra B de Mayo despu茅s de que el laboratorio de Gante
concluyera que no es concluyente el positivo. En funci贸n de lo que
d茅 ese an谩lisis decidiremos si recurrimos", asegur贸 McQuaid, que
participa en Par铆s en una reuni贸n sobre dopaje organizada por el
Gobierno galo.
聽聽聽 Mayo dio positivo por EPO en el pasado Tour de Francia en la
muestra A, analizada por el laboratorio franc茅s.
聽聽聽 El viernes siguiente al final de la ronda gala Chatenay-Malabry
cerr贸 por vacaciones, por lo que el an谩lisis de la muestra B fue
enviado a Gante a petici贸n del ciclista, que quer铆a que las pruebas
fueran efectuadas lo antes posible.
聽聽聽 El laboratorio belga comunic贸 ayer a la FEC que el an谩lisis de la
muestra B no pod铆a concluir que fuera positivo por EPO.
聽聽聽 McQuaid asegur贸 que es mejor que sea el mismo laboratorio el que
efect煤e los dos an谩lisis y asegur贸 que la FEC pudo precipitarse al
cerrar el caso.
聽聽聽 "Tenemos un mes para recurrir y vamos a hacerlo en funci贸n de lo
que nos diga el laboratorio de Chatenay-Malabry", reiter贸.
聽聽聽 Fuentes de la UCI mostraron sus dudas sobre la fiabilidad del
laboratorio de Gante, con el que la Agencia Mundial Antidopaje (AMA)
tiene abierto un contencioso por una serie de diferencias a ra铆z de
los an谩lisis sobre EPO de un atleta.
聽聽聽 El presidente de la Agencia Mundial Antidopaje (AMA), Dick Pound,
afirm贸 a Efe que "el laboratorio de Chatenay-Malabry es puntero en
el mundo, sobre todo en lo que se refiere a la detecci贸n de EPO" y
record贸 que el de Gante no siempre ha sido ejemplar.
聽聽聽 "En los test de EPO hay muchas diferencias t茅cnicas entre los
laboratorios. La homologaci贸n se hace a partir de unos m铆nimos, pero
el franc茅s es uno de los mejores del mundo", dijo Pound, que no
quiso entrar en valoraciones sobre el caso Mayo.
聽聽聽 El presidente de la Agencia Francesa de Lucha contra el Dopaje
(AFLD), Pierre Bordry, responsable del laboratorio de
Chatenay-Malabry, afirm贸 a Efe que poseen todav铆a suficiente parte
de la muestra B para efectuar un nuevo an谩lisis de la misma.
聽聽聽 Bordry mostr贸 su confianza en el sistema de an谩lisis de su
laboratorio, que calific贸 como "uno de los m谩s eficientes del
mundo".
聽聽聽 "No tengo ninguna duda sobre la calidad del an谩lisis de la
muestra A hecha en Chatenay-Malabry. Adem谩s, los resultados del
an谩lisis de la muestra B hechos en Gante no indican que no haya
positivo, sino que el resultado no es concluyente", se帽al贸.
聽聽聽 Asegur贸 que el nuevo an谩lisis de la muestra B podr谩 estar listo
"en cuanto la UCI lo decida" y se帽al贸 que no corresponde a su
organismo "la gesti贸n del caso, sino simplemente hacer los an谩lisis
que se pidan".
聽聽聽 Para el presidente de la AFLD, la disfunci贸n entre laboratorios
muestra las dificultades operativas de la puesta en marcha del
pasaporte biol贸gico individualizado de cada ciclista, la receta que
aparece como clave en la lucha contra el dopaje en los pr贸ximos
a帽os, seg煤n se desprende de la reuni贸n de Par铆s.
聽聽聽 "Si hay disfunciones entre laboratorios es dif铆cil aplicar este
pasaporte antidopaje. Es preciso que haya una estandarizaci贸n de los
an谩lisis y eso exige una voluntad clara", se帽al贸 Bordry.
聽聽聽 El director de la Vuelta a Espa帽a, V铆ctor Cordero, por su parte,
consider贸 que el caso Mayo resta cr茅dito a la lucha contra el dopaje
sobre todo por la revelaci贸n del positivo antes de que sea
definitivo.
聽聽聽 "Debi贸 trabajarse con m谩s discreci贸n, sin decir nada hasta que